终南山-游终南山翻译及赏析

终南山-游终南山翻译及赏析

游终南山翻译及赏析

  古诗原文

  南山塞天地,日月石上生。

  高峰夜留景,深谷昼未明。

  山中人个人认为主要有以下依据:*初、高中语文书绝大多数篇目被戏曲、小说、古诗词、古诗文所占据,几乎没有论说性文章。*初高中语文课的绝大多数课时被用于教授古诗词。*英语学科也出现读后续写的作文题型,要求同学写故事。*在推荐书单中小说占据绝大多数。另一方面,个人认为在缺乏科学教育的情况下,大多数学生对于语文的态度是反感的。在这种教育模式下又是否能真的培养学生对语文的兴趣呢?个人认为语文并不仅仅包含文…自正,路险心亦平。

  长风驱松柏,声拂万壑清。

  即此悔读书,朝朝近浮名。

  译文翻译

  终南山高大雄伟,塞满了整个天地,太阳和月亮都是从山中的石头上升起落下。

  当终南山其他地方都已被夜色笼罩时,高高的山峰上还留着落日的余晖;

  而当终南山其他地方都已经洒满阳光时,深深的幽谷中还是一片昏暗。

  终南山矗立在那儿不偏不斜,山中居住的人也和这山一样爽直正派,虽然山路陡峭,崎岖不平,但他们却心地平坦,从不会有路险身危的感觉。

  山高风长,长风吹动松柏,松枝松叶在风中呼呼作响,松涛回荡在千山万壑之间,十分清脆激越。

  来到终南山见到如此险绝壮美的景色,我真后悔当初为什么要刻苦读书,天天去追求那些虚名浮利。

  注释解释

  终南山:秦岭著名的山峰,在今陕西省西安市南。

  南山:指终南山。塞:充满,充实。

  高峰夜留景:《全唐诗》此句下注:“太白峰西黄昏后见馀日。”

  诗文赏析

  此诗载于《全唐诗》第三百七十五卷。陕西师范大学文学研究所所长、博士生导师霍松林教授认为欣赏这首诗,必须紧扣诗题“游终南山”,切莫忘记那个“游”字。

  韩愈在《荐士》诗里说孟郊的诗“横空盘硬语,妥帖力排奡”。“硬语”的“硬”,指字句的坚每一首古诗都是一副意境优美的画,如果我们使用传统方法记忆,往往记得快,也忘得也快。而通过思维导图趣记古诗,孩子更容易领略到诗词意境,感受诗词之美,记忆的牢固性与复习效率也会大大提高。挺有力。这首《游终南山》,在体现这一特点方面很有代表性。

  就实际情况说,终南尽管高大,但远远没有塞满天地。“南山塞天地”,的确是硬语盘空,险语惊人。这是作者写他“游”终南山的感受。身在深山,仰望,则山与天连;环顾,则视线为千岩万壑所遮,压根儿看不见山外还有什么空间。用“南山塞天地”概括这种独特的感受,虽“险”而不“怪”,虽“夸”而非“诞”,非常“妥帖”。

  日和月,当然不是“石上生”的,更不是同时从“石上生”的。“日月石上生”一句,的确“硬”得出奇,“险”得惊人。然而这也是作者写他“游”终南山的感受。日月并提,不是说日月并“生”;而是说作者来到终南,既见日升,又见5、强化语文文学常识、文化常识、名篇名句和文言基础积累:充分利用在校时间:用好早读课和加课,落实每天五句名句积累和课内背诵内容,提高古诗文的阅读积累。月出,已经度过了几个昼夜。终南之大,作者游兴之浓,也于此曲曲传出。身在终南深处,朝望日,夕望月,都从南山高处初露半轮,然后冉冉升起,这就像从石上“生”出来一样。张九龄的“海上生明月”,王湾的“海日生残夜”,杜虽然安德鲁现在还小,很多情感上的东西是理解不了的,我也不可能要求他像十几岁的我那时候那么沉醉,但我还是想让他多听听古诗背后的故事,去感受古诗的意蕴,欣赏词句间的美好,至少对于我而言,是比背下来更有意义的事情。甫的“四更山吐月”,都与此同一机杼。孤立地看,“日月石上生”似乎“夸过其理”(《文心雕龙·夸饰》),但和作者“游”终南山的具体情景、具体感受联系起来,就觉得它虽“险”而不“怪”,虽“夸”而非“诞”。当然,“险”“硬”的风格,使它不可能有“四更山吐月”“海上生明月”那样的情韵。

  “高峰夜留景,深谷昼未明”两句的风格仍然是“奇险”。在同一地方,“夜”与“景” (日光)互不相容;作者硬把它们安排在一起,突出一个“奇”字。但细玩诗意,“

终南山-游终南山翻译及赏析

高峰夜留景”,不过是说在其他地方已经被夜幕笼罩之后,终本文主要为您介绍宋词夜晚,内容包括求描写夜晚的宋词谢谢~,谁能列举一些描写夏夜的古诗或者宋词,记住是夏天的夜晚啊不要弄,关于夜的宋词。有一首是辛弃疾描写元宵佳节夜晚的词。《青玉案》元夕作者:辛弃疾东风夜放花千树,更吹落,星如雨,宝南的高峰还留有落日的余辉。极言其高,又没有违背真实。从《诗经·大雅·崧高》“崧高维岳,骏极于天”以来,人们习惯于用“插遥天”、“出云表”之类的

终南山-游终南山翻译及赏析

说法来表现山峰之高耸。孟郊却避熟就生,抓取富有特征性的景物加以夸张,就在“言峻则崧高极天”之外另辟蹊径,显得很新颖。在同一地方,“昼”与“未明”(夜)无法并存,作者硬把二者统一起来,自然给人以“险”的`感觉。但玩其本意,“深谷昼未明”,不过是说在其他地方已经洒满阳光之时,终南的深谷里依然一片幽暗。极言其深,很富有真实感。“险”的风格,还从上下两句的夸张对比中表现出来。同一终南山,其高峰高到“夜留景”,其深谷深到“昼未明”。一高一深,悬殊若此,似乎“夸过其理”。然而这不过是借一高一深表现千岩万壑的千形万态,于以见终南山高深广远,无所不包。究其实,略同于王维的“阴晴众壑殊”,只是风格各异而已。

  “长风驱松柏”,“驱”字下得“险”。然而山高则风长,长风过处,千柏万松,枝枝叶叶,都向一边倾斜,这只有那个“驱” 字才能表现得形神毕肖。“声”既无形又无色,当然不能看见它在“拂”。“声拂万壑清”,“拂”字下得“险”。然而那“声”来自“长风驱松柏

终南山-游终南山翻译及赏析

”,长风过处,千柏万松,枝枝叶叶都在飘拂,也都在发声。说“声拂万壑清”,就把万顷松涛的视觉形象和万壑清风的听觉形象统一起来了。

  这六句诗插在这中间的两句,以抒情为主。“山中人自正”里的“中”是“正”的同义语。山“中”而不偏,山中人“正”而不邪;因山及人,抒发了赞颂之情。“路险心亦平”中的“险”是“平”的反义词。山中人既然正而不邪,那么,山路再“险”,心还是“平” 的。以“路险”作反衬,突出地歌颂了山中人的心地平坦。

  硬语盘空,险语惊人,也还有言外之意耐人寻味。赞美终南的万壑清风,就意味着厌恶长安的十丈红尘;赞美山中的人正心平,就意味着厌恶山外的人邪心险。以“即此悔读书,朝朝近浮名”收束全诗,这种言外之意就表现得相当明显了。

【游终南山翻译及赏析】

本文地址:https://www.quankr.com/yiwen/zns-yznsfyjsx.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: