所思-《有所思》古诗译文注释及赏析

所思-《有所思》古诗译文注释及赏析

《有所思》古诗译文注释及赏析

  《有所思》

  西征登陇首,东望不见家。

  关树抽紫叶,塞草发青芽。

  昆明当欲满,葡萄应作花。

  流泪对汉使,因书寄狭斜。

  译文翻译

  西征登上大陇山头,往东眺望看不见故乡。

  边关树木抽出紫叶,塞外小草发出青芽。

  昆明春水当已涨满,葡萄也该已经开花。

  对着汉使热泪长流,请把捎信寄往长安的曲巷里头。

  注释解释

  有所思:属乐府古辞鼓吹曲。

  陇(lǒng)首:今陕西陇城县有大陇山曰“陇首”。

  关树:边关的树木。背诵古诗就是一种很好的对孩子进行美感教育的方式。无论是诗词的对仗韵律还是优美语言,无一不体现着中华文字之美。时常诵读诗词,可以为孩子营造优秀的传统文化氛围。在这样的环境中,让其接受古典诗词的文化熏陶,久而久之,自然就可以启发他们的审美意识。

  昆《跟着古诗词学历史:便携版》4本,从上古时期的传说,到中国近现代社会清王朝的崩溃瓦解,79首古诗词串联起中华上下五千年的历史——明:长安附近有昆明池,武帝时造成。春能积雪,江湖水满。

  作花:开花。

  因书:捎去书信。 狭邪:长安的街道,代指故乡。

  创作背景

所思-《有所思》古诗译文注释及赏析

  《有所思》原是乐府《鼓吹曲辞·汉饶歌》十八曲之一,写一个女子决意要与负心郎断绝关系而又难下决心的复杂而悲伤的心情。南朝齐永明初年,沈约也以“有所思”为题作诗,以与其他诗人所作的“有所思”相与唱和。

  诗文赏析

  这是一首和诗,刘绘、萧衍所作的和诗主旨

所思-《有所思》古诗译文注释及赏析

均为一般男女相思之作。刘绘“佳人不相见,明月空在帷”托意思妇,萧衍“腰中双绮带,梦为同心结”也是思念良人之作。而这首诗特点在于写征人思家情绪,并描绘了边塞风光。

 带着孩子边读古诗词,边做游戏,能调动孩子的兴趣,孩子很愿意参与进来,他们也会更容易理解诗中的内容,是真正的在“玩”中学到知识。 首两句“西征登陇首,东望不见家”。陇首,表明抒情主人身份是征戍之人。远征在外,登大陇山东望而见不到故乡的情景,领起全篇。三、四句承接“望”字,东望不见家,见到的.是边关景物,塞上风光:“关树抽紫叶,塞草发青芽。”草木抽叶发芽,意味着时序变换,春到人间,紫叶、青芽,色彩新美。边地异域风物变换触动征人的乡思。五、六两句,用设想推开出去,宕出故乡景象来:“昆明当欲满,蒲萄应作花。”春天到来,冰融雪化,江湖水满,征人想象故乡当是春池水满,景色宜人,比起关塞来另是一种风光。内地比边塞暖和,引进的葡萄该已开花。那葡萄开花的庭院里,居住着眷念边塞的亲人。多少往事堪回想,家中一切,今又如何,本是虚写之笔却如此具体亲切。最后两句“流泪对汉使,因书寄狭邪。”正在急切思念家园的时候,见到朝中派来的使者,不禁热泪长流,请他捎去深情的书信,转达到我那望不见的家园。

  全诗起承转合,章法严谨,情景相融。虚实并举,文辞精拔;韵律和谐。唐封演《闻见录》载:“周颞好为韵语,因此切字皆有平上去入之异,永明中,沈约文辞精拔,盛解音律,遂撰四声谱。时王融、刘绘、范云之徒,恭而扇之,由是远近文字,转相祖述,而声韵之道大行。”这首诗正属于永明年间出现的佳作,所谓永明体诗歌。

所思-《有所思》古诗译文注释及赏析

音调之美是如今,越来越多的家长注重培养孩子对古诗词的兴趣,但是往往今天背了,孩子过两天就忘。或者出现类似于“借问酒家何处有?姑苏城外寒山寺”这种诗文串位的例子。诶呦!我这老母亲的心呐!真是对孩子哭笑不得,有木有?永明体诗歌的首要条件,沈约言:“欲使宫羽相变,低昂互节,若前有浮声,则后须切响,一简目前能熟练背诵《满江红》《长征》一些比较长的诗词,而且经常自己在路上散步或者玩玩具的时候就会不自觉的唱背古诗出来,很多他脱口而出的诗我都不会,古诗储备量已经远超他的学渣老母亲。之内,音韵尽殊,两句之中,轻重悉异,妙达此旨,始可为文。”如果以浮声理解为平声,切响理解为仄声的话,此诗所有诗句均做到了“前有浮声,则后须切响”,如首两句“平平平上上,平去入去平”,四声变化有节,发音轻重协调,若第九字“见”为平声,则完全符律句要求。从句法结构上看,中两联已是对句,若在声律上稍作调整,就与五言律体无异。

【《有所思》古诗译文注释及赏析】

本文地址:https://www.quankr.com/yiwen/ss-yssgsywzsjsx.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: